If my Bark sink
Tis to another Sea -
Mortality's Ground Floor
Is Immortality -
Si el meu bot s'enfonsa,
és en altra mar.
En planta baixa de la mort
és on rau la immortalitat.
Emily Dickinson
Versió catalana: BRG
Fotografia: BRG
L'escriptura com a vida i continuació, potser el poema.
If my Bark sink
Tis to another Sea -
Mortality's Ground Floor
Is Immortality -
Si el meu bot s'enfonsa,
és en altra mar.
En planta baixa de la mort
és on rau la immortalitat.
Emily Dickinson
Versió catalana: BRG
Fotografia: BRG
Is it too late to touch you, Dear?
We this moment knew -
Love Marine and Love Terrene -
Love celestial too -
(to Mary Crowell)
És molt tard per a tocar-te, estimada?
Nosaltres coneguérem el moment,
amor marí i amor que era de terra,
amor celest també.
(a Mary Crowell)
Emily Dickinson
Versió catalana: BRG
Fotografies: BRG
The Definition of Beauty is
That Definition is none -
Of Heaven, easing Analysis,
Since Heaven and She are One,
Emily Dickinson
La definició de la bellesa
és que la definició és nul·la.
Just com el cel, anàlisi tan fàcil,
perquè és amb ella i el cel que hi ha l'u.
E,D.
Versió catalana: BRG
Fotografies: BRG
Or pur ets tu i on pares
la plata del cos raja
amb l'ànima de bronze
que amaga el sexe alegre
com el goig dels dibuixos
i la mort torna vida
groga, blava i vermella
lila, negra i fins blanca.
10-III-2022
Cansa el que no descansa
de parlar sempre en vers
i alguna volta en prosa,
indispensablement.
10-III-2016
Insòlit el defecte
de mirar-li l'esquena
i escriure amb el dolor
cap en avall i amunt.
No ho tornaràs a fer.
Saps que això et mataria.
Eivissa, 10-III-2020