diumenge, 17 de maig del 2015

Jules Supervielle (1)

Encore frissonnant
Sous la peau des ténèbres
Tous les matins je dois
Recomposer un homme
Avec tout ce mélange
De mes jours précédents
Et le peu qui me reste
De mes jours à venir.
Me voici tout entier,
Je vais vers la fenêtre.
Lumière de ce jour,
Je viens du fond des temps,
Respecte avec douceur
Mes minutes obscures,
Epargne encore un peu
Ce que j’ai de nocturne,
D’étoilé en dedans
Et de prêt à mourir
Sous le soleil montant
Qui ne sait que grandir.

           
                                     Jules Supervielle
                                     (Montevideo, 16-I-1884 # París, 17-V-1960)

Encara esgarrifant-me
Sota la pell de les tenebres
Tots els matins haig
De recompondre un home
Amb tota aquesta melangia
Dels meus dies precedents
I la pell que me'n resta
Dels meus dies venidors.
Heus-me aquí tot sencer,
Vaig cap a la finestra.
Llum  d'aquest dia,
Vinc del fons del temps,
Respecta amb dolcesa
Els meus minuts obscurs,
Escatima encara una mica
Això que tinc de nocturn,
D'estrellat per dins
I prest a morir
Sota el sol pujador
Que sols sap engrandir.

                                     J.S.
                                     (Versió catalana: BRG)


Fotografia: blue-sol.com


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada