Armure du matin
Je ne sors plus
de moi. Je traverse
de moi. Je traverse
mes lèvres
sans voir que le soleil
déchire l’air
...................les murs.
déchire l’air
...................les murs.
J’invente des couloirs
où le froid s’accumule
où le froid s’accumule
courbe
jusqu’à ce cri.
Claude Esteban (1935-2006)
Armadura del matí
Ja no surto més
de mi. Travesso
els meus llavis
sense veure que el sol
esquinça l'aire
........................els murs.
Invento colors
on el fred s'hi acumula
corb
fins aquest crit.
C.E.
(Versió catalana: BRG)
Fotografia: BRG |
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada