dilluns, 23 de febrer del 2015

Vicente Valero (1)



La prueba


Hasta mirar significa aquí partirse en dos, desmoronarse. No puede ser nuestro este paisaje que se entrega, al sol, como un cadáver más. ¿Cómo ha llegado el fuego a tomar forma de nopal o de adelfa? Luego de haber reconocido el hontanar de nuestros antepasados, con su laurel lleno de insectos y sus cántaros rotos, tuvimos que buscar la manera de salir de aquí.

Mediodía de agosto. Las sombras queman, se hunden cada vez más. Y el sol, este sol hipnótico y oracular como la carcoma, que crece entre nosotros, nos hace confundir el tiempo que nos queda con el olor de las raíces arrancadas. (Un perro ladra en el torrente seco desde entonces). Mediodía cerrado a cal y canto. Esta sed sí que es nuestra.

                                                                            Vicente Valero
                                                                             Canción del distraído
                                                                             Vaso Roto Ediciones, 2015

La prova

Fins mirar significa aquí partir-se en dos, esbaldregar-se. No pot ser nostre aquest paisatge que s'entrega, al sol, com un cadàver més. Com ha arribat el foc a prendre forma de figuera de pic o de baladre? En haver reconegut la fontaneda dels nostres avantpassats, amb el seu llorer ple d'insectes i les seves gerres trencades, vàrem haver de buscar la manera de sortir d'aquí.

Migdia d'agost. Les ombres cremen, s'enfonsen cada vegada més. I el sol, aquest sol hipnòtic i oracular com el corc, que creix entre nosaltres, ens fa confondre el temps que ens resta amb l'olor de les arrels arrencades. (Un ca glepa al torrent sec des de llavors). Migdia tancat amb pany i forrellat. Aquesta assedegada sí que és nostra.

                                                                                V.V.
                                                                                (Versió catalana: BRG)



Fotografia: Juan Rulfo

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada