à Louky
Tu t’évertues à amalgamer
sur une même page
nuit et jour
Tu grattes le fond
de la pupille
pour vivre de ses restes
Jusqu’à ce qu’une fleur obscure
hante tes fantasmes
On lève un vers
à la une
ou on rêve au vieux pays
Qui habite tes yeux
dit amant noir
Claudine Bertrand
[T'afanyes a amalgamar]
a Louky
T'afanyes a amalgamar
sobre una mateixa pàgina
nit i dia
Grates el fons
de la pupil·la
per a viure'n de les seves restes
Fins que una obscura flor
obsedeix els teus fantasmes
Aixequem un vers
a la una
o somiem al vell país
Qui habita els teus ulls
diu el drut negre
C.B.
(Versió catalana: BRG)
Maria Schneider a L'últim tango a París |
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada