FACTION DU MUET
Les pierres se serrèrent dans le rempart et les hommes vécurent de la mousse des pierres.
La pleine nuit portait fusil et les femmes n'accouchaient plus.
L'ignominie avait l'aspect d'un verre d'eau.
La pleine nuit portait fusil et les femmes n'accouchaient plus.
L'ignominie avait l'aspect d'un verre d'eau.
Je me suis uni au courage de quelques êtres, j'ai vécu violemment, sans vieillir, mon mystère au milieu d'eux, j'ai frissonné de l'existence de tous les autres, comme une
barque incontinente au-dessus des fonds cloisonnés.
barque incontinente au-dessus des fonds cloisonnés.
Philippe Jaccottet
FACCIÓ DEL MUT
Les pedres s'atapeiren al baluard i els homes visqueren de la molsa de les pedres.
La plena nit duia fusell i les dones ja no parien.
La ignomínia tenia l'aspecte d'un got d'aigua.
Vaig unir-me al coratge d'alguns éssers, he viscut violentament, sense envellir, el meu misteri a la vora d'ells, m'he esgarrifat de l'existència de tots els altres, com una barca incontinent al damunt dels fons separats amb envans.
Ph.J.
(Versió catalana: BRG)
René Magritte (Les vacances de Hegel, 1958) |
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada