Je n’ai rien à faire en ce monde
sinon de brûler
je t’aime à en mourir
sinon de brûler
je t’aime à en mourir
ton absence de repos
un vent fou siffle dans ta tête
tu es malade d’avoir ri
tu me fuis pour un vide amer
qui te déchire le cœur
un vent fou siffle dans ta tête
tu es malade d’avoir ri
tu me fuis pour un vide amer
qui te déchire le cœur
déchire-moi si tu veux
mes yeux te trouvent dans la nuit
brûlés de fièvre
mes yeux te trouvent dans la nuit
brûlés de fièvre
Georges Bataille
No tinc res a fer en aquest món
sinó cremar
t'estimo de morir-me'n
la teva absència de repòs
un vent foll siula dins el teu cap
estàs malalta d'haver rigut
de mi has fugit per un buit amarg
que t'estripa el cor
estripa'm si vols
els meus ulls te troben dins la nit
cremats de febre
G.B.
(Versió catalana: BRG)
(Versió catalana: BRG)
"La puresa és una font de descobriments."
Peter Brook
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada